先日 「AWS Summit Tokyo 2014」 を聴講した。いくつかのセッションで、それぞれ興味深い話を聞くことができた。

その中で、オリックス野球クラブ株式会社、専務取締役事業本部長の湊通夫氏によるセッション オリックス・バファローズの挑戦! AWSを活用したファンビジネスのご紹介 が、印象に残ったので、メモがてら記録しておく。

The "Ikumen" - Nick's west-tokyo journal

Do you know what the word "Ikumen" means? It means "Dad who takes part in child-raising". In Japan, the word for child-raising is "Iku-ji(育児)". "Ikumen" is coined from "Iku-ji" and the English word "men".

Usually Japanese men are thought of as workaholics who don't spend time with their families.

The word "Ikumen" has recently been showing up in mass media and on the internet, as if those in the media think it's strange for a father to raise his own children.

In my personal opinion, Ikumen is not a special word. Helping with the child-rasing is one of a father's duty, and it is his responsibility to make time for his family.

Of course, I think I'm a typical Ikumen.

オープン戦も佳境に入り、まもなくプロ野球シーズンの開幕。球春到来です。

あー早く野球場に行きたい。

というわけで、今年も

  • 埼玉西武ライオンズ
  • 横浜DeNAベイスターズ

そして

  • 日本ハムの斎藤佑樹投手

を応援します。

東京マラソン初参加 - 小さな世界ブログ

第一回大会からずっと抽選に申し込んでは落選を繰り返してきた「東京マラソン」。

競争倍率高いな、一生参加できないかもな・・・と、そもそも参加を半分諦めかけていたのですが、なんと幸運にも当選!

去る2月23日(日)、2014年の東京マラソンに参加。無事に完走してきました。

東京マラソンのスタート地点

最近(2013年)になってから、再び

  • ブログで情報発信を行う

重要性に関する記述をよく見かける。ブログ回帰の理由は、いろいろな人がいろいろな考えを記述している。

それらの記事を読んでみると

「自分の考え、行動を発信する」

ことの重要性を再確認しはじめている、と言えそうだ。最近はブログというキーワードから、「より視聴者を意識した、自分たちの媒体」という意味で

  • オウンドメディア

というキーワードが多く使われているようだ。

The recen t weather in Tokyo has been so changeable, and the temperature has risen and fallen so much.

One day would be warm, then the next day would be hot. After a hot day, there would be a very cold day/ After cold day, hot days again...

The weather has been so unstable. Today Tokyo is very cold, rainy day. According to the weather forecast, rainy days weill continue for a few days. 

I once heard the English proverb that says:

"Springshower brings May flowes."

It can be said in Japan, too.

Rainy day in Tokyo