MTDDC TOKYOのスライドを英訳しました。

去る7月31日に開催された、「MTDDC TOKYOテーマ編」。

プレゼンターの一人、荒木勇次郎さんの資料を、英訳させていただきました。

これがオリジナル。なんと141ページの大作です。

こちらが、僕が英訳させてもらったスライド。日本語版の画面キャプチャが多かったのですが、全部英語版を使ってキャプチャしなおしました。はあはあ、ぜいぜい。

荒木さんの資料は、テーマの作り方に関するかなり細かいTipsが書かれているので、きっと英語圏のユーザーにも役立つに違いない、ということで、シックス・アパートの金子さん、荒木さんと打合せて、英訳したという次第。

英訳しているうちに、今まで知らなかったテーマ機能のノウハウが身について、とても身になる作業でした。

まだまだMTのテーマ機能は、英語圏では認知されていませんが、この資料が1,2人でも英語圏MTユーザーの役に立つと良いな。

ちなみに、元訳は僕ですが、英語の校正はネイティブの翻訳者と金子さんにずいぶん助けていただきました。まだまだ英語力が足りません。精進しないと。